Sede del futuro CENTRO REVERSO /Site of the future REVERSO CENTRE

We are looking for funds to complete the second phase of the works. HELP US WITH DONATIONS
Estamos buscando fondos para financiar la segunda parte de las obras. AYÚDANOS CON DONACIONES

 

 

OBRAS EN EL TEJADO / WORKS ON THE ROOF:


Jaime del Val, with the team of REVERSO, are refurbishing an old mansion in a country environment, in Zorita de la Frontera, a village of 200 inhabitants near the city of Salamanca, one hour and a half away from Madrid.

The complex includes 1 house in 2000m2 of land with 400m2 2 of working space (amplifyiable to 1000m2) and 750m2 residential and multiple uses space plus 1400 m2 garden.

The complex will house

___the production centre and residence of REVERSO,
___an International Centre for Arts, Technology and Critical Thinking
___an ecological country guest house and artist's residence
___a social and cultural centre

The first phase of the works was be finished in 2009, we are looking for funds to complete the second phase of the works, necessary for starting the activity..

Jaime del Val, con el equipo de REVERSO, estan reformando una antigua mansión en un entorno rural, en Zorita de la Frontera, un pueblo de 200 habitantes de la provincia de Salamanca, a hora y media de Madrid.

El complejo incluye 1 casa en un terreno de 2.000m2 con una nave-estudio de 400m2 de superficie ampliables a 1000m2 y 750 m2 de espacio residencial y uso múltiple.

El complejo incluirá:
___el centro de producción y residencia de REVERSO
___un Centro Internacional de Artes, Tecnología y Pensamiento Crítico
___una Casa Rural ecológica y residencia de artistas
___un centro social y cultural

La primera fase de las obras terminó en 2009, actualmente estamos buscando fondos para financiar la segunda parte de las obras, necesarias para el comienzo de la actividad del centro.
 

Original state / Estado Original





The environment / El entorno

 

__________________________________
_____________________________
 
www.reverso.org